19 серпня у парковій
зоні смт Великий Бурлук проходили святкові заходи – День територіальної громади та святкування 345-річчя з часу заснування селища Великий Бурлук. До відзначення цієї важливої події у житті громади долучилися і
колективи Великобурлуцької центральної районної бібліотеки та районної
бібліотеки для дітей. Зокрема, у цей день мешканці та гості селища мали
можливість ознайомитися з книжково-ілюстративною виставкою «Книга іде до тебе», яку презентував
колектив центральної районної бібліотеки. На виставці були представлені видання
сучасних українських письменників, література, яка користується найбільшим
попитом серед читачів бібліотеки, поетичні збірки місцевих поетів, видання
істориків-краєзнавців про Великобурлуцький край. Для маленьких відвідувачів
свята та їх батьків районна бібліотека для дітей презентувала книжково-ілюстративну
виставку «Духовний світ дитячої
бібліотеки», на якій експонувалася література патріотичного характеру, енциклопедії
для допитливих дітлахів, видання з порадами для дорослих, як виховати своїх
дітей ввічливими, добрими, чесними та працьовитими.
понеділок, 21 серпня 2017 р.
пʼятниця, 18 серпня 2017 р.
Українці повинні частіше отримувати культурний шок у бібліотеках.
У цій бібліотеці танцюють
рок-н-рол і сальсу, займаються йогою і влаштовують вечірки найкрутіші ді-джеї
Закарпаття.
Про вечірки й побачення в бібліотеці
Жителі Ужгорода вже давно звикли, що наша бібліотека –
місце, де завжди відбуваються неординарні культурні події. За останній рік ми
організували і провели понад 20 публічних заходів. Озвучу найгучніші з них, які
обговорювалися за межами області. «Ніч у бібліотеці-2», особливістю якої був благодійний
бібліоаукціон на допомогу бійцям в АТО та патріотичне фаєр-шоу, «Закарпатські
позералки» – швидкі побачення у бібліотеці, які супроводжувалися консультаціями
психолога, лікарів з обласного центру планування сімї, а також виступом
відомого закарпатського рок-гурту «Триставісім», учасники якого з тих пір стали
нашими активними користувачами і друзями.
Вже двічі ми провели тематичні танцювальні вечори до
Міжнародного дня танців. На них відвідувачі подивилися різні види танцю, а
також спробувати свої сили у різноманітних майстер-класах, які давали
хореографи: рок-н-рол, танго, сальса, контемп і навіть танець живота.
Також ми організовували йогу в бібліотеці, практичну
лекцію із су-джок-терапії, підкорили з користувачами Говерлу і встановили пункт
буккросингу у її підніжжя.
А зараз запускаємо літню акцію «Бібліофішка», за
умовами якої користувачі бібліотеки збиратимуть фішки за читання книг,
відвідування клубів та отримання інших бібліотечних послуг, а потім будуть
обмінювати бібліофішки на цінні призи. У планах багато різних ідей. Наразі ми
активно готуємось до святкування 70-річчя бібліотеки.
Про вінілову вечірку
Великого галасу наробила вінілова вечірка «Круглий
звук». В нашому місті циклічно проводяться музичні вечірки «Круглий звук», на
яких відомі ді-джеї Ужгорода крутять музику на вінілових платівках щоразу в
інших локаціях. Однією із таких локацій стала і наша бібліотека. Спочатку
керівництво відреагувало досить насторожено, але коли я розказала як все буде
відбуватися, довірилось мені і згодилося, за що я їм дуже вдячна.
Особливістю цієї вечірки було те, що половина
композицій, які звучали на вечорі, були із вінілового фонду бібліотеки, а всі
відвідувачі мали змогу отримати читацькі квитки. Це був своєрідний експеримент,
який успішно вдався і приніс відповідні результати.
Ми зруйнували стереотипи тим людям, які не відвідували
бібліотеку і навіть уявлення не мали, які послуги можна отримати у сучасній книгозбірні.
Ми дали нове життя вініловому фонду, який десятиліття лежав без діла, а зараз
користується популярністю серед ді-джеїв міста, які після вечірки стали нашими
постійними користувачами.
(Євгенія
Напуда, головний бібліотекар відділу обслуговування
Закарпатської обласної універсальної наукової бібліотеки
ім. Ф.Потушняка, координатор Громадського інформаційного центру, тренер
Регіонального тренінгового центру за програмою «Бібліоміст».)
http://www.chytomo.com/interview/yevgeniya-napuda-ukraiinci-povinni-chastishe-otrimuvali-kulturnij-shok-u-bibliotekax
середа, 16 серпня 2017 р.
5 необхідних кроків для проведення реформи
Децентралізація – це передача значних повноважень
та бюджетів від державних органів органам місцевого самоврядування.
Так, аби якомога більше повноважень мали ті органи, що ближче до людей,
де такі повноваження можна реалізовувати найбільш успішно.
Створити
трьохрівневу систему адміністративно-територіального устрою в Україні.
понеділок, 14 серпня 2017 р.
Історія дня: Як в українців з'явилася кава
13 серпня 1684 року українець Кульчицький здійснив
подвиг, за який його нагородили мішками з чорними зернами. Так він став
отцем-зачинателем кавової традиції, яка з часом дійшла до міста Лева, а згодом розійшлася
Україною.
Коли у
"Відні" відкрилася кав'ярня "Під блакитною пляшкою",
містяни прямували туди не тільки для того, щоб посмакувати кавою по-віденські.
Вони хотіли побачити легендарного господаря кав'ярні українця, козака
Юрія-Франца Кульчицького, людину-легенду, яка врятувала всіх від турків.
Кожного відвідувача він радо зустрічав біля входу,
питаючи по-українськи: "Як справи, братику-серденько?" (кажуть, що
знамените з тих пір "братику-серденько" до сих пір існує в мові
жителів Відня).
Кульчицький народився в 1640 році в селі Кульчиці –
зараз це Самбірський район Львівської області. Він походив з із української
шляхетної родини Кульчицьких-Шелестовичів, яка дала світові, крім автора
всесвітньо відомої кави, трьох гетьманів (Конашевич-Сагайдачний,
Жмайло-Кульчицький, Бут-Павлюк). Згідно з друкованими за життя Юрія
Кульчицького виданнями, він, за його словами, "був родовитим поляком з
королівського польського вільного містечка Самбора". Його друге ім'я, яке
не використовували православні та греко-католики, вказує на його належність до
спольщеного руського (тобто українського) шляхетського роду гербу Лис католицького
обряду.
Український дослідник Грицай стверджує, що він був
православним, як запорожець брав участь у поході на османів. Опинившись в
турецькому полоні, вивчив турецьку, а після звільнення з полону став
перекладачем з турецької мови в "Орієнтальної Торгової Компанії", яку
заснували віденські купці. Збагатившись на цій посаді, перебрався до
Леопольдштадту під Віднем, а невдовзі — до самого Відня, де відкрив власну
торгову компанію. Торгував східними товарами: килимами, шовком, перлами та ювелірними
виробами.
В 1678
році він покинув торговельну діяльність і став надвірним австрійським кур'єром
між Габсбурзькою монархією та Османською імперією. Ви спитаєте – до чого тут
взагалі кава? Зачекайте ще трошки, Кульчицький, а за ним і сюжет нашого оповідання,
поступово до неї підбираються.
Так от, Кульчицький став кур'єром.
І от
як це було.
Підписатися на:
Дописи (Atom)